-
1 резкое возражение
1) Advertising: rebuttal2) Makarov: pointed retort -
2 резкое возражение
adjgener. heftiger Einspruch -
3 rebuttal
резкое возражение; контраргументация; опровержение (обвинения) -
4 rejoinder
rɪˈdʒɔɪndə сущ.
1) юр. вторичное возражение ответчика
2) возражение, ответ sharp rejoinder ≈ резкое возражение telling rejoinder ≈ убедительный, веский, весомый аргумент Syn: objection, retort, answer (юридическое) вторичное возражение ответчика ответ, возражение - in * в ответ - in * to your note в ответ на вашу записку - no * was possible возражать было невозможно ответ на критику rejoinder юр. возражение ответчика в ответ на возражение истца ~ вторая состязательная бумага ответчика, вторичное возражение ответчика ~ вторая состязательная бумага ответчика ~ вторичное возражение ответчика ~ ответ, возражение ~ ответБольшой англо-русский и русско-английский словарь > rejoinder
-
5 back-talk
ˈbæktɔ:k сущ.;
разг. дерзкий ответ, резкое возражение(разговорное) дерзкий ответ, непочтительное возражение (старшему по возрасту или по положению) - to give * огрызаться - I want none of your * не смей мне грубитьback-talk разг. дерзкий ответ, резкое возражениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > back-talk
-
6 rejoinder
[rɪ'ʤɔɪndə]сущ.1) юр. вторичное возражение ответчика2) возражение, ответtelling rejoinder — убедительный, веский, весомый аргумент
Syn: -
7 rebuttal
[rɪ'bʌtl]1) Общая лексика: опровержение (обвинения и т п), последнее возражение ответчика, представление контрдоказательств2) Юридический термин: контрдоказательство, предоставление контрдоказательств3) Экономика: опровержение обвинения4) Дипломатический термин: представление контраргументов6) Реклама: контраргументация, контрдовод, резкое возражение -
8 heftiger Einspruch
прил.общ. резкое возражение, решительное возражение -
9 back talk
-
10 retort
1. n возражение; резкий ответ2. n находчивый ответ, остроумная реплика3. v отвечать резко и остроумно4. v отвечать тем же; отвечать колкостью на колкость, оскорблением на оскорбление; бить противника его же оружиемafter his unkind remark she came back at him with an angry retort — после его нелестного замечания она резко обрушилась на него
5. v опровергать6. n хим. реторта7. n тех. муфель8. n фото, кино заряженная кассета9. v хим. перегонять в ретортеСинонимический ряд:1. reply (noun) answer; antiphon; back answer; comeback; counter; rebuttal; rejoinder; repartee; reply; respond; response; return; riposte2. answer (verb) answer; come in; rebut; rejoin; reply; respond; return3. retaliate (verb) counter; hit back; reciprocate; retaliate; strike back -
11 pointed
ˈpɔɪntɪd прил.
1) остроконечный pointed arch pointed style
2) заостренный, острый
3) колкий, критический( о замечании)
4) подчеркнутый;
совершенно очевидный
5) направленный против( о высказывании, эпиграмме и т. п.)
6) наведенный( об оружии) остроконечный - * arch стрельчатая арка - * style готический стиль, готическая архитектура - five-* star пятиконечная звезда острый, заостренный - * nose острый нос - * fingers тонкие длинные пальцы очиненный, заостренный (о карандаше и т. п.) острый;
едкий, резкий;
критический - * retort резкое возражение - * comment критическое /резкое, ехидное/ замечание - * wit острый /проницательный/ ум подчеркнутый, ясно выраженный, совершенно очевидный;
преследующий определенную цель - not too * не слишком подчернутый - * regard подчеркнутое уважение пунктуальный, точный;
точно направленный, по адресу( о замечании и т. п.) - * correctness безукоризненная точность наведенный, нацеленный( об оружии) pointed p. p. от point ~ колкий, критический (о замечании) ~ наведенный (об оружии) ~ направленный против (о высказывании, эпиграмме и т. п.) ~ остроконечный;
pointed arch стрельчатая арка, готическая арка;
the pointed style готический стиль ~ острый, заостренный ~ подчеркнутый;
совершенно очевидный ~ остроконечный;
pointed arch стрельчатая арка, готическая арка;
the pointed style готический стиль ~ остроконечный;
pointed arch стрельчатая арка, готическая арка;
the pointed style готический стиль -
12 pointed
[ʹpɔıntıd] a1. остроконечныйpointed style - готический стиль, готическая архитектура
2. 1) острый, заострённый2) очиненный, заострённый (о карандаше и т. п.)3. острый; едкий, резкий; критическийpointed comment - критическое /резкое, ехидное/ замечание
pointed wit - острый /проницательный/ ум
4. подчёркнутый, ясно выраженный, совершенно очевидный; преследующий определённую цель5. 1) пунктуальный, точный2) точно направленный, по адресу (о замечании и т. п.)6. наведённый, нацеленный ( об оружии) -
13 pig
pɪɡ
1. сущ.
1) поросенок;
(молодая) свинья (может расширенно обозначать как домашних, так и диких животных) pigs grunt, oink ≈ поросята хрюкают pigs squeal ≈ поросята визжат A young pig is a piglet. ≈ Про поросенка говорят - piglet. A female pig is a sow. ≈ Про свинью говорят - sow. A male pig is a boar. ≈ Про кабана говорят - boar. in pig sucking pig suckling pig
2) поросятина, (реже) свинина roast pig ≈ жареный поросенок
3) перен.;
груб. свинья ( как оскорбление в адрес человека или даже вещи) You are a greedy pig! ≈ Ты жадная свинья! I'm not demeaning myself to reply to you, pig. ≈ Я не унижусь до ответа тебе, свинья The car became a pig to start. ≈ Эта машина свински берет с места.
4) в качестве грубого прозвища представителей некоторых профессий, обычно - полицейских
5) перен.;
груб. свинья (о грязнуле, неряхе)
6) мн. используется предикативно - как резкое возражение Pigs to you! ≈ А вот фиг вам!
7) тех. болванка, чушка;
об отливке необработанного металла
8) долька плода цитрусовых ∙ pig board ≈ серфинг pig-boat ≈ подводная лодка pig's breakfast ≈ нечто неаппетитное или отталкивающее pig's ear ≈ пиво( рифмуется с beer) pig-market pig's whisper please the pigs ≈ ≈ если повезет to make a pig of oneself ≈ объедаться, обжираться to buy a pig in a poke ≈ покупать кота в мешке in less than a pig's whisper( амер. whistle) ≈ моментально, в два счета a pig in the middle ≈ между двух огней on the pig's back, on the pig's ear ≈ на коне
2. гл.
1) пороситься Syn: farrow
2) (to pig it) жить по-свински, в грязи, в тесноте You may have to pig it for a time while the repairs get finished. ≈ Вам, вероятно, придется пожить в тесноте пока не закончиться ремонт. As a child, I always wanted a room of my own, but had to pig together with my sisters in one small bedroom. ≈ В детстве мне всегда хотелось иметь свою комнату, но приходилось ютиться в маленькой спальне вместе с сестрами.
3) набивать(ся) битком свинья;
боров;
кабан;
свиноматка - in * супоросая - to keep *s держать свиней подсвинок, (большой) поросенок поросятина - roast * жареный поросенок поросятина;
поросеночек (разговорное) свинья, нахал, наглец - he is a greedy * он жаден как свинья - don't be a *! не будь свиньей - what a *! какой нахал! - what a selfish *! какой /ну и/ эгоист! - he is an obstinate * он упрям как осел( разговорное) неряха, грязнуля - he is a regular little * он ужасная грязнуля (разговорное) (американизм) распущенная женщина, девка( разговорное) долька апельсина или чеснока (полиграфия) (жаргон) печатник (сленг) сыщик( сленг) провокатор( сленг) полицейский офицер;
полицейский;
блюститель закона (тж. the P.) полиция( сленг) реакционер, консерватор;
твердолобый - male chauvinist * сторонник дискриминации женщин (техническое) болванка;
чушка;
брусок( техническое) изложница, литейная форма( техническое) чугун кабан (глыба льда) (авиация) (жаргон) "колбаса", аэростат заграждения( сленг) (плохая) скаковая лошадь( сленг) кожаный бумажник пороситься жить по-свински, в грязи, в тесноте (тж. to * it, to * together) спать в тесноте, в грязи - the only hole where they could * for the night это единственная дыра, в которой им удавалось кое-как устроиться на ночь селить в тесноте - women and children were *ged in a small room женщин и детей поместили в крошечной комнатке жить безалаберно, не думая о завтрашнем дне > a *'s whisper хрюканье;
короткий промежуток времени > in less than a *'s whisper /(амер) whistle/ моментально, в два счета > in a *'s eye (сленг) никогда!, ни за что! (тк. в ответе) > please the *s если все будет благополучно;
при благоприятных обстоятельствах > cold * окатывание водой /сдергивание одеяла со/ спящего (чтобы разбудить его) > * between two sheets( американизм) бутерброд с ветчиной > a * in the middle между двух огней > *s in blankets запеченные или зажаренные в тесте сосиски;
жареные устрицы, куриная печень и т. п., завернутые в ломтики бекона > *s in clover без забот, припеваючи;
как сыр в масле кататься;
вид игры в мраморные шарики > happy as a * in muck ужасно счастливый;
обалдевший от счастья > to make a * of oneself объедаться, обжираться > to eat like a * жадно есть > to bleed like a (stuck) * сильно кровоточить, обливаться кровью;
истекать кровью > to stare like a stuck * вытаращить глаза;
смотреть как баран на новые ворота > to sweat like a * обливаться потом > to snore like a * in the sun громко храпеть > to carry one's *s to (another) market делать( новую) попытку > to drive /to bring/ one's *s to a fine /to a pretty/ market (ироничное) потерпеть неудачу;
просчитаться > to make a *'s ear (out of smth.) делать что-л. из рук вон плохо, халтурить > he made a *'s ear of repairing his car он там такое натворил с ремонтом машины > this work's a real *'s ear эта работа ни к черту не годится > to buy a * in a poke /bag/ покупать кота в мешке > to pull the wrong * by the tail (американизм) напасть на ложный след;
обвинять не того, кого следует > to pull the wrong * by the ear совершить ошибку;
опростоволоситься > when *s begin to fly после дождика в четверг;
когда рак на горе свистнет > *s might fly чего только на свете не бывает > *s might /could/ fly if they had wings бывает, что и коровы летают;
если бы да кабы( шотландское) глиняный горшок или кувшин > *s and whistles мелочи;
всякая ерунда > to go to *s and whistles разориться;
разрушиться;
пойти прахом to buy a ~ in a poke = покупать кота в мешке;
pigs might fly шутл. = бывает, что коровы летают guinea ~ "подопытный кролик" pig ав. жарг. аэростат заграждения;
in pig супоросая (о свинье) ;
to make a pig of oneself объедаться, обжираться pig ав. жарг. аэростат заграждения;
in pig супоросая (о свинье) ;
to make a pig of oneself объедаться, обжираться pig ав. жарг. аэростат заграждения;
in pig супоросая (о свинье) ;
to make a pig of oneself объедаться, обжираться ~ тех. болванка, чушка;
брусок ~ долька, ломтик (апельсина) ~ разг. неряха, грязнуля ~ пороситься ~ шутл. свинина;
поросятина ~ разг. свинья, нахал ~ (молодая) свинья;
подсвинок;
поросенок swine: swine (pl без измен.) уст. = pig ~ to ~ it разг. жить тесно и неуютно, ютиться to buy a ~ in a poke = покупать кота в мешке;
pigs might fly шутл. = бывает, что коровы летают -
14 back-talk
back-talk noun coll. дерзкий ответ, резкое возражение -
15 heftig
1. adj1) сильный; ожесточённыйheftiger Meinungsstreit — бурное объяснение, горячий ( жаркий, ожесточённый) спорich habe heftiges Reißen im Arm — у меня сильно ломит рукуauf heftigen Widerstand stoßen — натолкнуться на упорное ( ожесточённое) сопротивление2) резкий3) вспыльчивыйer wird leicht heftig — он очень вспыльчив2. adv1) сильноetw. heftig empfinden — сильно ( горячо) переживать что-л.2) резко, ожесточённоj-n heftig angehen — непосредственно касаться ( затрагивать) кого-л.j-n heftig ansprechen — резко говорить с кем-л.; порицать, бранить кого-л. -
16 pointed retort
Макаров: резкое возражение -
17 back-talk
[`bæktɔːk]дерзкий ответ, резкое возражениеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > back-talk
-
18 backtalk
-
19 pointed
1. a остроконечный2. a острый, заострённый3. a очиненный, заострённый4. a острый; едкий, резкий; критический5. a подчёркнутый, ясно выраженный, совершенно очевидный; преследующий определённую цель6. a пунктуальный, точный7. a точно направленный, по адресу8. a наведённый, нацеленныйСинонимический ряд:1. acicular (adj.) acicular; aciculate; acuminous; acute; cuspidate; mucronate; peaked; peaky; piked; pointy; sharp2. aimed (adj.) aimed; directed; explicit; personal3. marked (adj.) accented; accentuated; arresting; arrestive; conspicuous; emphasized; eye-catching; marked; noticeable; observable; outstanding; prominent; remarkable; salient; sensational; signal; striking4. sarcastic (adj.) acuminate; biting; caustic; epigrammatic; keen; mordant; penetrating; sarcastic5. directed (verb) addressed; aimed; cast; directed; headed; inclined; laid; leveled or levelled; levelled; pointed; presented; set; trained; turned; zero in; zeroed in6. hinted (verb) hinted; implied; indicated; suggested7. punctuated (verb) punctuatedАнтонимический ряд: -
20 contestazione
f.1) несогласие (n.), резкое возражение, протест, критика2) (movimento di protesta) студенческое движение протеста; (stor.) студенческие волнения 1968 года
- 1
- 2
См. также в других словарях:
резкое — • резкое возражение • резкое возрастание • резкое изменение • резкое колебание • резкое нарушение • резкое неприятие • резкое обострение • резкое ослабление • резкое отличие • резкое падение • резкое повышение • резкое понижение • резкое… … Словарь русской идиоматики
возражение — • веское возражение • горячее возражение • резкое возражение • серьезное возражение • сильное возражение • яростное возражение … Словарь русской идиоматики
возражение — Важное, веское, главное, горячее, дельное, детское (разг.), логичное, малосущественное, мелкое (обычно ми), настойчивое, непредвиденное, основательное, принципиальное, пустое, путное (разг.), разумное, резкое, решительное, робкое, серьезное,… … Словарь эпитетов
Кулаковский, Юлиан Андреевич — известный филолог, брат П. А. Кулаковского; род. в 1855 г.; окончил курс на историко филологическом факультете московского университета; отправленный министерством нар. просв. за границу, слушал лекции Моммзена, Гутшмида (см.) и др. В 1881 г. К.… … Большая биографическая энциклопедия
Жорес — (Жан Jaurès) французский политический деятель. Род. в 1859 г. Окончил курс в Парижской нормальной школе; был профессором в Тулузском университете. Сначала защитник идеалистич. философии и радикал, он постепенно переходил налево в политике… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Кулаковский Юлиан Андреевич — известный филолог, брат П. А. Кулаковского, род. в 1855 г.; окончил курс на истор. филологическом факультете моск. унив.; отправленный министерством нар. просв. за границу, слушал лекции Моммзена, Гутшмида (см.) и др. В 1881 г. К. начал в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Жорес Жан — (Jaurès) французский политический деятель. Род. в 1859 г. Окончил курс в Парижской нормальной школе; был профессором в Тулузском университете. Сначала защитник идеалистич. философии и радикал, он постепенно переходил налево в политике и на… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Жорес, Жан — У этого термина существуют и другие значения, см. Жан Жорес (значения). Жан Жорес Имя при рождении: Жан Жорес … Википедия
Кулаковский, Юлиан Андреевич — Юлиан Андреевич Кулаковский Дата рождения: 25 июля … Википедия
Советско-финские войны — Дата 1918 1944 (с перерывами) Место полуостров Ханко, Карелия, Ингерманландия, Кольский п ов., Финский залив, Ладожское озеро … Википедия
Жан Жорес — (фр. Jean Jaurès; 3 сентября 1859 31 июля 1914) деятель французского и международного социалистического движения, борец против колониализма, милитаризма и войны, историк. Содержание … Википедия